[indent] О ПЕРСОНАЖЕ Ди Лан родился в семье южнокорейских театральных актеров. Его родители гастролировали по миру, не сильно заботясь об образовании и воспитании сына, полагая, что он – как положено, продолжит семейную традицию и посвятит себя великому искусству. А человеку искусства ни к чему дипломы.
Но с искусством не сложилось, и Ди Лан отпочковался от театральной среды в возрасте двадцати лет, объявил себя великим некромантом и остался жить в Ирландии, по которой в данный момент колесила труппа театра. Мать весьма натурально сыграла сердечный приступ, и отцу пришлось потратить все семейные сбережения на то, чтобы подкупить, кого надо и запихнуть сыночку в самый простенький медицинский колледж. На этом все порешили, что их долг друг перед другом выполнен. Семейство поехало гастролировать дальше, Ди Лан взял себе более привычное для местных имя Дилан, и приступил непосредственно к тому, что его интересовало.
Некромант, правда, из него тоже был так себе… не то, чтобы что-то не получалось в процессе. Обычно не получалось примерно всё. То кисть чьей-то руки начинала бегать за Диланом по улицам, как голодный щенок; то тренировочные черепушки норовили обматерить; то еще что-нибудь.
Довольно быстро он понял, что без наставника или хотя бы друга по несчастью в столь непростой науке ему не обойтись. Вооружившись тик-током, тиндером и скоростным интернетом, Дилан принялся рассылать свои «потрясающие» резюме везде, где его еще до этого не успели забанить.
Так он познакомился с Яньлинь, которая как раз искала коллег по цеху для создания детективного бюро. Они быстро сдружились. С тех пор Дилан таскается везде следом за подружаней и старается перенимать у нее науку некромантии. С перерывами на сессии, конечно. Потому что, если он вылетит из медицинского, то отец (где бы того не носило) снимет с себя очередную пропахшую нафталином тогу и торжественно передаст ее сыну в качестве семейной реликвии.
Веселый, легкий на подъем и с удовольствием хватающийся за любые приключения. Вообще, Дилан хороший парень, но, как говорится, всё, что вы делаете руками, у вас получается намного лучше.
° СПОСОБНОСТИ: очень фиговый некромант, так себе студент, неплохо ставит чайник. Однако не лишен театрального шарма и таланта к актерскому перевоплощению.
° ВНЕШНИЙ ВИД: красивый молодой человек, предпочитает тинейджеровский стиль одежды.
° ИНВЕНТАРЬ: чупа-чупс.
Пробный пост Вэй Усянь приподнял бровь, осознавая открывшуюся перед ним мизансцену. И, наблюдая за тем, как Вэнь Цин судорожно прячет биси в подоле, а Лань Чжань знакомо алеет ушами, Старейшина начинал задумываться над тем, что, возможно, проблема была вовсе не в Мянь-Мянь, как он всегда думал. Можно ли было так ошибиться? Дева Цин дивно хороша собой, бесспорно умна, на все руки мастерица и целительница, добра и будет идеальной женой для любого мужчины. Если он, конечно, не Цзян Чэн. — Вы бы хоть в кусты отошли, — пробормотал Вэй Ин. – Зачем распугивать своим исподним несчастных умертвий? Им и без вас досталось. Он сердито взглянул на новоявленную конкурентку. — Мои художества? Чем тебе не понравился мой план по изменению огорода? Сделал все, согласно пожеланиям бабули – чтобы бегать до ветру удобнее было. Просчитал все грядки, даже сделал отдельное место под пруд с лотосами. Вэй Ин извлек на свет божий пергамент со схемой, которую рисовал весь вечер и продемонстрировал его всем желающим в подтверждение своих слов о том, что в кои-то веки был делом занят, в отличие от некоторых, кои по кустам нижнее белье разбрасывают от радости встречи друг с другом. — И, если ты сейчас намекаешь на то, что это я выпустил вон ту гигантскую редиску, которую я сперва ошибочно принял за брата, чтобы испортить вашу романтическую прогулку, то ничего подобного. Все мои редиски на местах, буквально пять минут назад пересчитывал, можем вместе вернуться и проверить. Теперь Вэй Ин сумрачно смотрел на Лань Чжаня. «Лютого Мертвеца? Придумали бы что-то получше для оправдания своей свиданки!» — Мне тоже жаль, что мой брат глава клана Цзян, — согласился он. – Но других кандидатур не завозили. След сбежавшего корнеплода, белеющий в ночи на совершенно черной земле, как бы намекал им на то, что есть более важные вопросы, чем сцена ревности по поводу оброненного биси. — Ладно. Пошли. Недобро зыркнув на обоих, Вэй Ин направился следом за беглецом.
|